Keine exakte Übersetzung gefunden für ضريبة معدلة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch ضريبة معدلة

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je höher die Wachstumsrate, desto mehr Einnahmen erzieltder Staat, ohne die Steuern anzuheben, und höhere Einnahmenermöglichen kleinere Defizite.
    وكلما كانت معدلات النمو أعلى، كلما تمكنت الحكومة من جمععوائد أكثر من دون زيادة المعدلات الضريبية؛ والعائدات الأعلى تمكنالحكومة من تقليص العجز.
  • Gleichzeitig geht vom Unternehmenssektor aber auchaggressive Lobbyarbeit aus, mit dem Ziel Umweltvorschriftenauszuhöhlen, die Steuern für Unternehmen zu drücken und sich dereigenen Verantwortung für Umweltzerstörung zu entziehen.
    ولكن قطاع الشركات يمارس في الوقت نفسه ضغوطاً عنيفة لإفراغالتنظيمات البيئية من مضمونها، وخفض معدلات الضريبة على الشركات،وتجنب مسؤوليته عن الدمار البيئي.
  • In einem Zitat des ehemaligen US- Präsidenten John F. Kennedy wird angeführt, dass hohe Steuersätze die Wirtschaftabwürgen können, Kennedy sprach jedoch vor einem halben Jahrhundert, als die obersten Steuergrenzsätze doppelt so hochwaren wie heute.
    فهناك اقتباس من كلمة للرئيس الراحل جون ف. كينيدي يقول فيهاإن المعدلات الضريبية المرتفعة من الممكن أن تخنق الاقتصاد، ولكن حديثكينيدي هذا كان قبل نصف قرن من الزمان، حين كانت المعدلات الضريبةالهامشية العليا ضعف ما هي عليه اليوم.
  • Steuern. Obama würde die Spitzen- Grenzsteuersätze auf Einkommen, Kapitalgewinne, Dividenden, Beteiligungen und Grundbesitz, sowie vor allem für Menschen mit hohem Einkommen undkleine Unternehmen erhöhen.
    الضرائب: يعتزم أوباما زيادة معدلات الضريبة الهامشية الأعلىعلى الأجور، والأرباح الرأسمالية، وأرباح الأسهم، والفوائد،والعقارات، وخاصة على الأفراد من ذوي الدخول الأعلى والشركاتالصغيرة.
  • Romney dagegen würde die Körperschaftssteuer in den USA(die höchste innerhalb der OECD- Länder) auf 25 Prozent senken unddie multinationalen amerikanischen Konzerne nicht auf weltweiter,sondern auf territorialer Basis besteuern, um deren steuerliche Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen.
    وعلى النقيض من هذا، يريد رومني خفض معدل الضريبة على الشركاتالأميركية (وهي الأعلى في منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية) إلى 25%وتحصيل الضرائب على الشركات الأميركية المتعددة الجنسيات على أساسإقليمي وليس عالمياً من أجل زيادة قدرتها التنافسيةالضريبية.
  • Überdies würde er persönliche Steuersätze um 20 Prozentsenken und die dadurch entstehenden Einnahmenverluste durch eine Begrenzung von Steuerabzügen und Steuergutschriften, vor allem amoberen Ende der Skala, ausgleichen. Dadurch würden etwa 18,5 Prozent des BIP lukriert.
    وهو يريد أيضاً خفض معدلات الضريبة الشخصية بنسبة 20%والتعويض عن العائدات المفقودة عن طريق الحد من التخفيضات الضريبيةوالقروض الائتمانية، وبخاصة عند الشريحة العليا، وبالتالي تحقيق زيادةقدرها نحو 18,5% من الناتج المحلي الإجمالي، وهو ما يزيد قليلاً علىالمتوسط التاريخي عند مستوى التشغيل الكامل للعمالة.
  • Höhere Schuldenrückzahlungen erfordern höhere Steuern, diewiederum Anreize verringern und das Wirtschaftswachstumschwächen.
    وارتفاع تكاليف خدمة الديون يستلزم فرض معدلات ضريبية أعلى،وهو ما يؤدي بدوره إلى إضعاف الحوافز وتقليص النموالاقتصادي.
  • Ich denke, die Wahrscheinlichkeit, dass echte Verhandlungenerst nach dem Anstieg der Steuern am 1. Januar geführt werden,liegt bei etwa 60%.
    ويبدو لي أن الاحتمالات تبلغ نحو 60% بأن المفاوضات الحقيقيةلن تبدأ قبل أن ترتفع المعدلات الضريبية في الأول من يناير/كانونالثاني.
  • Die Präsidenten Jimmy Carter, Ronald Reagan, George Bush Senior, Bill Clinton und sogar George W. Bush und ihre Anhängerhaben das aktuelle System geschaffen, in welchem Steuersätze und Schwellenwerte für die Förderwürdigkeit unternehmerische Initiativenicht im Keim ersticken.
    وعمل الرؤساء جيمي كارتر، ورونالد ريجان، وجورج بوش الأب، وبلكلينتون، بل وحتى جورج دبليو بوش، وأنصارهم، على إنشاء النظام الحالي،حيث لم تعد المعدلات الضريبية وعتبات الاستحقاق عبارة عن موانع عقابيةلروح المبادرة.
  • Präsident Barack Obamas Alternativvorschlag zur Fiskalklippe sieht vor, dass die Steuern der 2% der Topverdiener,die heute über 45% der Einkommensteuer zahlen, deutlich erhöht undihre Abzugsmöglichkeiten verringert werden.
    ويقضي البديل الذي اقترحه الرئيس باراك أوباما للهاويةالمالية بزيادة كبيرة في المعدلات الضريبية والحد من التخفيضاتالضريبية بالنسبة للمنتمين إلى شريحة الـ2% الأعلى دخلا، والذينيدفعون الآن أكثر من 45% من الضرائب الفيدرالية على الدخلالشخصي.